Hajime Chitose (元ちとせ

"Hajime Chitose Kataritsugu Koto lyrics"
читать дальше текст песни
namida ikutsu koborete
shingetsu no yoru hitotsu umi ga umareta
tooku tsumuida kotoba
kataribetachi no monogatari no naka ni
mukashi dareka ga koko de
harisake sou na mune o sotto hiraita
uta ni kanadete zutto
donna basho ni mo hazusaette yukeru o
kesanaide anata no naka no
tomoshibi wa tsuranari itsushika
kagayaku kara
katari tsugu koto ya tsutaete yuku koto
jidai no uneri o watatte yuku fune
kaze hikaru kyou no hi no sora o
mukezuide sore o ashita ni tewatashite
umi ni itai ni kami ni
anata no mukou kaima mieru omokage
moshi mo toki no nagare o
saka noboretara sono hito ni deaeru
kono sekai umarete soshite
ataerareta arayuru namae ni
negai ga aru
itoshii egao ni kokoro o ugokashite
arashi ni yuraide tachitomaru toki mo
mamoritai subete o sasagetemo
omoi wa chikara ni sugata o kaeru kara
katari tsugu koto ya tsutaete yuku koto
jidai no uneri o watatte yuku fune
kaze hikaru kyou no hi no sora o
mukezuide sore o ashita ni tewatashite
Anime > BLOOD+
語り継ぐこと [Kanji|Romaji]
(アニメ『BLOOD+』の1stエンディングテーマ
作詞:HUSSY_R | 作曲:田鹿祐一 | 編曲:常田真太郎 | 歌:元ちとせ
なみだ いくつ 零れて
新月の夜 ひとつ海が生まれた
遠く紡いだ言葉
語りべたちの物語の中に
むかし だれかが ここで
張り裂けそうな胸をそっと開いた
歌に奏でてずっと
どんな場所にも携えてゆけるよ
消さないで あなたの中の
ともしびは連なりいつしか
輝くから
語り継ぐことや伝えてゆくこと
時代のうねりを渡って行く舟
風光る 今日の日の空を
受け継いで それを明日に手渡して
指に 額に 髪に
あなたの向こう 垣間見える面影
もしも時の流れを
さかのぼれたら その人に出逢える
この世界 生まれてそして
与えられたあらゆる名前に
願いがある
Но самое смешное, что она произносит не Р, а Л по крайней мере в половине случаев. Хотя говорят что звук Л японцы не произносят.
и не только она) с этим вообще непонятно, также как с шипящими.
вот, а в Осаке есть звук "Л". там диалект такой.
Еще с вежливой речью проблемы. Одна японка сказала, что оре - это вообще непристойность ж), а washi - еще хуже чем оре
Другая сказала, что говори как хочешь, все нормально.
Где-то тут lang-8.com/70008/journals/231009